"어딘가에 있는 새끼 염소"
『どっかの こやぎ』
좌우도 상하도 없이 오니까
左右も上下もなく舞うから
마치 우주에 있는 것 같아
まるで宇宙にいるみたい
색깔이 없어지고
色がなくなって
소리도 사라지고
音もきえて
회색의 회색의 눈 별 집합 세계
グレーの グレーの 雪の星の集合世界
뭐든지 푹 싸서
なにもかも すっぽり包んで
그것은 생명을 지키는 것
それは命を守るもの
모습이 안 보이게 되고 외로워서
姿が見えなくなって寂しくて
필사의 외침도 닿지 않는... 하지만
必死の呼び声も届かない・・・・だけど
하지만 꼭
だけどきっと
따뜻한 빛이 찾아온다
あたたかい光が やってくる
그러면 크로커스가 피니까
そうすると クロッカスが咲くから
많이 많이 피니까
たくさん たくさん 咲くから
눈 우주는 크로커스 은하입니다
雪宇宙は、クロッカス銀河となるでしょう
새끼 염소는 나
こやぎ は わたし
나와 나
わたし と わたし
새끼 염소와 새끼 염소
こやぎ と こやぎ
" 괜찮아, 분명 봄은 오니까"
「だいじょうぶ、きっと春は来るから」
그런 말씀..*·'☆*
そんな おはなし。。。*・゚☆*